تبليغاتX
باز تعریف

باز تعریف

نوشته هایی بی امید پول!

توضیح تکمیلی: این ترانه بخشی از یک اثر بلندتر است، که در مورد وضعیت اروپای درگیر جنگ سروده و ساخته شده است، و توسط هنرمند کهنه کار آمریکایی لایزا مانلی، بازخوانی شده و مطلقا ربطی به وضعیت امروز ایران ندارد. I



Someday we'll be free
promise you, we'll be free
If not tomorrow
Then the day after that
And the candles in our hands
Will illuminate this land
If not tomorrow
Then the day after that
And the world that gives us pain
That fills our lives with fear
On the day after that
Will disappear
And the war we've fought to win
I promise you, we will win
If not tomorrow
Then the day after that
Or the day after that
Someday we'll be free
I promise you, we'll be free
If not tomorrow
Then (Or) the day after that
And the candles in our hands
Will illuminate this land
If not tomorrow
Then the day after that
And the world that gives us pain
That fills our lives with fear
On the day after that
Will disappear
Will disappear
And the war we've fought to win
I promise you, we will win
If not tomorrow
Then the day after that
Or the day after that
Or the day after that
Or the day after that
Or the day after that
Or the day
After that
+ نوشته شده در  دوشنبه ششم آبان 1387ساعت 1:13  توسط حسین شیخ  | 
Balatarin Donbaleh